Books with the translation under every line. Real literature, two languages, one page.

The method

The art of learning without trying

Slothing books translate every line of the original text directly below it. You read real literature and pick up the language as you go, no dictionary, no grammar drills, no separate translation to flip between. Just the book, and the meaning right there on the page.

Read more about the method

Real literature

No textbook sentences. You read actual authors - Bulgakov, Fitzgerald, Lorca. The language is alive because the writing is.

Word for word

Every phrase maps directly to its translation below. You see how the language is built, not just what it means.

Your pace

Read a page or read a chapter. Come back whenever. There's no app to open, no streak to keep.

Coming soon

Next on the shelf

The translations are done and the books are being typeset. Leave your email and we'll tell you the moment each one is ready.

Get notified first

Sloths are slow. Your interest speeds us up.